-10%

A VILÁG FOLYTATÓDIK - TÁRSALGÁS A PIRAMISOKKAL
Az irodalom- vagy inkább kultúratörténet a hajdani „világsajtó\" nagy alakjaként tartja számon Egon Erwin Kisch-t (1885-1948), óriási életműve sok-sok nyelven élte életét. Maga a szerző soknyelvű városban (Prágában) serdült, nőtt bele az éppen szintén felserdült, majd „kirobbanó\" (azóta folyamatosan robbanó) világsajtóba.A fantasztikusan mozgékony és termékeny E. E. Kisch bekalandozta a huszadik század első felének világát, mindent rögzített a maga sajátos, olykor paradoxális (de lényegre tapintó!) látásmódjával. E. E. Kisch életműve pedig (ma már) hallatlan lehetőséget kínál: a visszacsatolásét.E. E. Kisch európaiként definiálta önmagát, innen kínálta fel életművét a világnak. A magyar olvasó gyakran megkérdezi, ez a Kisch miért nem írja Kis-nek a nevét, hiszen bizonyosan Kis volt valamikor valakije... De egyetlen digitális enciklopédián belül is – nyelvek szerinti megoszlásban – többféleképpen „nevesítik\" és „sorolják be\" a száguldó riportert. „Németül író cseh újságíró\", akinek állampolgársága: csehszlovák, osztrák-magyar (ez ma már négy állam!), nemzetisége cseh. Egy szócikk azt is kihangsúlyozza: „Cseh öntudatát mindvégig megőrizte, csehnek mondta magát, és útleveléhez is ragaszkodott.\" Egy másik identitásra utalás: „német zsidó kispolgári családba született\". A francia bejegyzés szerint: német nyelvű író és újságíró. A román szócikk szerzője szerint: német nyelvű cseh író. Az angol vélemény: „osztrák és csehszlovák író, újságíró, aki németül írt\".

Írjon vélemény

Az Ön neve:

Az Ön véleménye:

Megjegyzés: HTML kódok nem engedélyezettek!

Értékelés: Rossz

Írja be az ellenőrző kódot: