0%

KARDIOLÓGIAI KISLEXIKON
Rohanó világunkban, a túlterhelt orvosnak kevés ideje jut részletes magyarázat adására, pedig az érdeklődő betegek, hozzátartozóik joggal szeretnék tudni, hogy a leletbe, zárójelentésbe írt diagnózisok-kifejezések lefordításán túl mi ezek jelentése-jelentősége.Az internet információhalmaza pedig, a szakismeretek hiányában, gyakran tévútra vezeti a laikusokat. Az orvosi nyelv heterogén: görög, latin, angol és német kifejezésekkel jelöli a különböző tüneteket, betegségeket, gyógymódokat. A szakkifejezések nem fejthetőek meg hagyományos szótárakkal, ugyanis az orvosi szóhasználatban az idegen kifejezések részben eltorzultak, gyakran sajátos, más jelentésűek. A kardiológia pedig, mint az orvoslás minden más, speciális területe, sajátos nyelvezettel rendelkezik: szakkifejezései, rövidítései gyakran még az ebben nem járatos orvos számára is fejtörést okozhatnak, különösen nehezen érthetőek a laikusoknak. A kislexikon ebben is segítséget ad: a mintegy 2000 kardiológiai és hipertonológiai szak

Írjon vélemény

Az Ön neve:

Az Ön véleménye:

Megjegyzés: HTML kódok nem engedélyezettek!

Értékelés: Rossz

Írja be az ellenőrző kódot: