-15%

TAVASZI VÁGYAKOZÁS - DALCIKLUSSZÖVEGEK I. (MAGYAR-NÉMET)
Néhány évtizeddel ezelőtt az volt a szokás a hazai hangversenyélet gyakorlatá-ban, hogy az operákat és az egyéb vokális műveket magyarul énekelték. Így – a hangfekvéstől és az énekes kvalitásától függően – jól-rosszul lehetett érteni a szöveget, ami a teljes zenei élményhez ilyen művek esetében elengedhetetlen. Később az a gyakorlat vált általánossá – részben a művészek szabadabb moz-gása következtében –, hogy minden énekes művet az eredeti nyelven ad-tak/adnak elő mind az operaházakban és hangversenytermekben, mind a rádióban és a televízióban, mind a különböző hangfelvételeken. Így az énekelt szöveg – és ennek következtében az egész mű – megértése nehezebbé vált. Ezért gondolta a kiadó, hogy szükség lenne a fenti művek szövegeinek magyarul való közreadására (a korábban beindított kétnyelvű operaszövegkönyvek után) a dalciklus-irodalom legismertebb, legtöbbet játszott, hangfelvételen el-érhető műveinél. A kötet anyagának összeállításánál egyértelműen kiderült, hogy távolról sem töreke

Írjon vélemény

Az Ön neve:

Az Ön véleménye:

Megjegyzés: HTML kódok nem engedélyezettek!

Értékelés: Rossz

Írja be az ellenőrző kódot: